Profecia Añuu: Quando Juyákai (o Chuva) decide não voltar
Foi isso o que disseram as nossas avós ancestrais; aquelas que viram, viveram e regressaram ao corpo e aos nomes dos seus antepassados animais quando os...
Foi isso o que disseram as nossas avós ancestrais; aquelas que viram, viveram e regressaram ao corpo e aos nomes dos seus antepassados animais quando os...
Esto dijeron nuestras antiguas abuelas; las que vieron, vivieron y regresaron al cuerpo y nombres de sus ancestros animales cuando a nuestras aguas arribaron los Allegados*....
Dice el canto que al principio, todo no era más que un lejano rumor que por lo distante de sus voces, lo hacían increíble a todos...
Esto pasó así. Decían las abuelas de antes que sabían cortar lengua para cantar las historias. Ellas decían que antes, todos los Añuu eran dueños de...
Wairei api katouwa we: Cantamos para vivir Lo que hoy les presentamos como una especie de “Comic” o historieta es el resumen de lo que los...
Decían los viejos de antes, bueno, es lo que recuerdo que decía mi abuela. Hubo un tiempo en el que no había nada y sólo la...
Dicen los antiguos, que contaban los más lejanos abuelos que todo lo que se puede ver desde la vieja y olvidada laguna de Wanana, pasando por...
“Escucha, no confundas lo que deseas con lo que hay que hacer mientras vives, porque en este mundo, hasta las estrellas desaparecen”. El último de los...
Este é o texto original, em espanhol. Leia a tradução aqui. Carta de un Añuu de Venezuela al Doctor Eduardo Viveiros de Castro En una relativamente...
Este texto é uma tradução. Leia o original, em espanhol, aqui. [RESUMO] Autor indígena responde a uma conferência de Eduardo Viveiros de Castro, “Quem tem medo...